Евгений Онегин




И для ногтей и для зубов.



Руссо (замечу мимоходом)



Не мог понять, как важный Грим



Смел чистить ногти перед ним,



Красноречивым сумасбродом .



Защитник вольности и прав



В сем случае совсем не прав.



 



 



XXV.



 



Быть можно дельным человеком



И думать о красе ногтей:



К чему бесплодно спорить с веком?



Обычай деспот меж людей.



Второй Чадаев, мой Евгений,



Боясь ревнивых осуждений,



В своей одежде был педант



И то, что мы назвали франт.



Он три часа по крайней мере



Пред зеркалами проводил



И из уборной выходил



Подобный ветреной Венере,



Когда, надев мужской наряд,



Богиня едет в маскарад.



 



 



XXVI.



 



В последнем вкусе туалетом



Заняв ваш любопытный взгляд,



Я мог бы пред ученым светом



Здесь описать его наряд;



Конечно б это было смело,



Описывать мое же дело:



Но панталоны, фрак, жилет, 



Всех этих слов  на русском нет;



А вижу я, винюсь пред вами,



Что уж и так мой бедный слог



Пестреть гораздо б меньше мог



Иноплеменными словами,



Хоть и заглядывал я встарь



В Академический Словарь.



 



 



XXVII.



 



У нас теперь не то в предмете:



Мы лучше поспешим на бал,



Куда стремглав в ямской карете



Уж мой Онегин поскакал.



Перед померкшими домами



Вдоль сонной улицы рядами



Двойные фонари карет



Веселый изливают свет



И радуги на снег наводят:



Усеян плошками кругом,



Блестит великолепный дом;



По цельным окнам тени ходят,



Мелькают профили голов



И дам и модных чудаков.



 



 



XXVIII.



 



Вот наш герой подъехал к сеням;



Швейцара мимо он стрелой



Взлетел по мраморным ступеням,



Расправил волоса рукой,



Вошел. Полна народу зала;



Музыка уж греметь устала;



Толпа мазуркой занята;



Кругом и шум и теснота;



Бренчат кавалергарда шпоры;



Летают ножки милых дам;



По их пленительным следам



Летают пламенные взоры,



И ревом скрыпок заглушен



Ревнивый шепот модных жен.



 



 



XXIX.



 



Во дни веселий и желаний



Я был от балов без ума:



Верней нет места для признаний



И для вручения письма.



О вы, почтенные супруги!



Вам предложу свои услуги;



Прошу мою заметить речь:



Я вас хочу предостеречь.



Вы также, маменьки, построже



За дочерьми смотрите вслед:



Держите прямо свой лорнет!



Не то... не то, избави боже!



Я это потому пишу,